Учим литовский
| |
gitana | Дата: Вт, 13.11.2007, 18:03 | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 17
Статус: Offline
| Судя по количеству записей в гостевой книге, большинство посетителей странички интересуются где и как выучить литовский язык. Предлагаю перенести обсуждение этой темы на форум (благо, я его наконец-то привела к нормальному виду). думаю, это будет удобнее, чем через гостевую. То, чем я могу поделиться, выложено в разделе "Учим литовский язык". Раздел будет пополняться по мере появления новой информации и наличия свободного времени.
|
|
| |
LAISVE | Дата: Чт, 26.06.2008, 13:35 | Сообщение # 2 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| PRIVET GITANOCHKA! J ZIVU V LITVE 2 GODA. UCHU LITOVSKII JAZIK, HOTELA BI ZDAT NA KATEGORIU. NE PODSKAZESH KUDA JA MOGU OBRATITSIA V KLAIPEDE? I EST LI ZDES KURSI LITOVSKOGO JAZIKA PO PODGOTOVKE K SDACHE JZIKOVOGO EKZAMENA?
|
|
| |
Julia | Дата: Пт, 27.06.2008, 09:49 | Сообщение # 3 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
| Привет всем! Laisve, скажи как ты учишь язык??Может у тебя есть какие-нибудь самоучители по языку,я бы у тебя их купила, т.к. собираюсь переезжать в начале августа в Литву, и пытаюсь учить язык, но в России найти самоучители практически не реально...Может у тебя есть какая-нибудь полезная информация...???
Как ни крути жизнь прекрасна...
|
|
| |
LAISVE | Дата: Пн, 14.07.2008, 11:23 | Сообщение # 4 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| ЮЛЯ ПРИВЕТИК! ПОСМОТРИ ЭТОТ САЙТ http://www.lituanistica.ru/ ТАМ ВЫЛОЖЕН УЧЕБНИК АЛЕКСАНДРЯВИЧУСА. У МЕНЯ ТАК ЖК ЕСТЬ ПОСОБИЕ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ С ДИСКОМ, ОНО МНЕ УЖЕ НЕ НУЖНО, МОГУ ВЫСЛАТЬ. НАПИШИ МНЕ LAISVE7@YANDEX.RU . P.S. А В КАКОМ ГОРОДЕ ЛИТВЫ ПЛАНИРУЕШЬ ЖИТЬ?
|
|
| |
suurak | Дата: Вс, 03.08.2008, 16:11 | Сообщение # 5 |
Группа: Удаленные
| Здравствуйте, народ помогижалуйста вот есть песня вики ручка до всего раздерает любопытсво что такое офигенный потруклус и вообще кто поможет перевсти на русский
|
|
| |
gitana | Дата: Вс, 03.08.2008, 23:42 | Сообщение # 6 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 17
Статус: Offline
| Здравствуй, Laisve! Извини, пожалуйста за молчание. Оказалось, что мне не приходят сообщения когда кто-то пишет на форум. На счёт курсов, боюсь, не подскажу. А вот сдать на категорию можно тут: Klaipėdos Salio Šemerio suaugusiųjų vidurinė mokykla, Sulupės g. 26, LT-5800 Klaipėda, tel./faks. (8 46) 48 22 08; el.p. salyssemerys@takas.lt Взято тут: http://www.pprc.lt/vkm/?page=baz6.html Я тоже уже почти два года тут. И ещё так и не сдала на категорию. Но теперь, честно, собираюсь сдавать в ноябре
|
|
| |
gitana | Дата: Вс, 03.08.2008, 23:53 | Сообщение # 7 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 17
Статус: Offline
| Suurak, только благодаря Вам (или тебе?) я узнала, что мой форум работает плохо! Мне не приходили сообщения об ответах! Ошибка исправлена! Спасибо! По поводу песни. Вообще-то есть даже русский вариант этой песни. Поёт та же самая Вика. Кстати, песня называется "Ричка". Если коротко, девушка поёт о том, что она приехала к морю из деревни чтобы найти там себе настоящего мачо. И повстречала там парня по имени Ричка (сокр. от Ричард), они весело провели вечер и ночь, после чего парня и след простыл. А она, наивная, думала у них будет любовь на всю жизнь. Песня смешная и, я бы сказала, не очень высокоинтеллектуальная
|
|
| |
gitana | Дата: Вс, 03.08.2008, 23:55 | Сообщение # 8 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 17
Статус: Offline
| Да, ещё. Я литовский вариант песни не помню. Это я пересказала русскую версию. Думаю расхождений быть не должно
|
|
| |
Julia | Дата: Вт, 19.08.2008, 12:14 | Сообщение # 9 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
| Всем привет!!! У меня такой вопрос, я готовлю документы (в России) для подачи заявления в загс (в Литве), проще говоря собираюсь замуж! Всё сделала и перевод всех необходимых справок и апостили проставила! Но..хочу спросить,как на Литовском языке будет выглядеть город ПОТСДАМ в Германии,я там родилась! Мне его перевели как "Potedamas" и меня почему-то это смущает!! И ещё если кто в курсе, на что они в загсе при приёме документов обращают внимание?? Т.к некоторые слова мне перевели не верно(сверяла по словарю), предъявила претензию нотариусу,она сказала,что это не так важно... а я переживаю,вдруг не примут или к чему-нибудь придеруться... Заранее всем большое спасибо! P.S. Гитаночке, отдельный ОГРОМНЫЙ ПРИВЕТ!!
Как ни крути жизнь прекрасна...
|
|
| |
gitana | Дата: Вт, 26.08.2008, 19:15 | Сообщение # 10 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 17
Статус: Offline
| Юлечка, привет! Я что-то усомнилась в квалификации этого переводчика. Во-первых, Потсдам будет Potsdamas (это я в google.lt посмотрела). Возможно, это опечатка, но очень нехорошая, имхо. И я не знаю на что в загсе обращают внимание, но документы надо переводить точно, это ж не худ.литература, чтобы заниматься вольным переводом! Я бы потребовала переделать. Если не секрет, что они неправильно перевели?
|
|
| |
Julia | Дата: Ср, 27.08.2008, 08:24 | Сообщение # 11 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
| Привет,Гитаночка! Вот сегодня прочла твоё сообщение и сегодня же пойду требовать правильного перевода,наберусь сил, смелости и пойду.. Ещё не правильно она перевела слово "tevavardis", насколько я прочла это слово пишется через букву О,т.е "TevOvardis" !! И вот теперь сомневаюсь во всем остальном! Вчера приехал мой будующий муж, хочу ему дать прочесть и пойду ругаться с переводчиком! Вообщем ради Любви придётся помучиться !! А у тебя как дела?? Как там Ваша малышка Фиона??
Как ни крути жизнь прекрасна...
|
|
| |
Tedanny | Дата: Вс, 01.03.2009, 11:53 | Сообщение # 12 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Julia, здрасти) так у нас нетт вообще такого понятия , как "отчествтво") а если смотреть в сочетание имя отца - tevo vardas, то будет так. просто везде употреблялось tevavardis :))
|
|
| |
Tatiana | Дата: Пн, 29.06.2009, 09:45 | Сообщение # 13 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Всем привет! Подскажите, пожалуйста, где можно записаться на курсы литовского языка в Клайпеде?
Сообщение отредактировал Tatiana - Пн, 29.06.2009, 09:59 |
|
| |
Julia | Дата: Пн, 01.02.2010, 13:19 | Сообщение # 14 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Offline
| Всем привет!! Вот узнала ещё один адрес где учат литовскому. Вильнюсский центр обучения взрослых, г.Вильнюс, ул.Викинто, д.11, тел. (85) 275 -15-77, эл.почта rastine@smc.vilnius.lm.lt Может кому-нибудь пригодится
Как ни крути жизнь прекрасна...
|
|
| |
Точка | Дата: Вс, 09.10.2011, 16:17 | Сообщение # 15 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
| Доброго времени суток! Я с большьой просьбой.Помогите понять значение фамилии Пичулис.Я тут...замуж собралась Любопытно же, что будет обозначать моя фамилия)
|
|
| |
|